Від 2-х доларів за статтю до бізнес-стратегії: як я за 7 років навчилась заробляти на текстах і чому рерайт помер

Вітаю!

Цього серпня я святкую свій маленький ювілей — рівно 7 років у копірайтингу. І, чесно кажучи, коли озираюся назад, мені самій не віриться, який шлях я пройшла.

Колись я й слова такого не знала. Просто натрапляла на біржах на кшталт Advego на якісь дивні завдання "рерайт". І думала: "Боже, це так складно, це точно не моє". Мені це здавалося якоюсь надто мудрованою справою для обраних.

Але одного дня я побачила оголошення. Інтернет-магазин шукав копірайтера. І тут мене осяйнуло: це ж професія! Це реально комусь потрібно! І тоді все почалося.

Мені шалено пощастило з першим наставником, чудовим Олексієм. Він був настільки терплячим, що спокійно відповідав на всі мої "тупі" питання. А я тоді, повірте, задавала їх чимало. Він показав мені неймовірний світ текстів і допоміг повірити в себе. Саме завдяки йому, коли я побачила, які круті перспективи відкриває копірайтинг, я прийняла одне з найважливіших рішень у житті.

Я почала працювати в серпні 2018 року, тоді саме навчалася на третьому курсі. З вересня на пари ходила лише 1-2 рази на тиждень, коли було менше роботи. Мене настільки захопила сила слова, я відчувала, що це моє. І коли настав час здавати зимову сесію, я зрозуміла, що робота дає мені набагато більше, ніж навчання.  Так я вирішила кинути інститут. І знаєте що? Жодного разу про це не пошкодувала.

Що я зрозуміла за ці роки?

За 7 років я навчилася не просто писати, а розуміти людей. Кожен текст для мене — це розмова. Ось мої головні висновки:

  • Копірайтинг 7 років тому: епоха "ключів" і "води". Я пам'ятаю, як писала статті, просто вписуючи ключові слова з певною щільністю, аби тільки Google "полюбив" цей текст. Доводилося штучно розтягувати обсяг, дотримуючись принципу "Пиши, скорочуй, але наповнюй ключами". Тоді це була норма. Якість часто відходила на другий план, бо головною метою було просто "зайняти позицію в пошуку".
  • Текст – це не слова, а дії. Моя робота — не просто набір красивих фраз, а інструмент, який допомагає клієнту досягти своєї мети. Мої слова мають вести до конкретного результату — довіри, клієнта, продажу.
  • Діалог з аудиторією. Я навчилася слухати. Розуміти "болі", бажання і мрії людей, а потім писати так, щоб текст потрапив прямо в ціль.
  • Світ змінюється щодня. І разом з ним — моя робота. Якщо не вчишся, не експериментуєш, не адаптуєшся, ти просто відстаєш. Це і виклик, і постійний драйв.

Замовнику потрібен результат, а не символи. Хоча в роботі ми все ще часто рахуємо символи (бо так простіше домовитись!), я завжди пам'ятаю, що справжня цінність моєї роботи — це вирішена бізнес-задача.

Не тільки про перемоги: з якими складнощами довелося зіткнутися?

Було б нечесно говорити тільки про успіхи. Ці роки були повні викликів. Навіть зараз я стикаюся з ними щодня:

  • Тиск "експертності": Сьогодні вже недостатньо просто "гарно писати". Кожен текст має бути авторитетним, і це змушує постійно заглиблюватися в нові ніші, ставати напів-експертом у темах, які раніше були невідомі. Це вимагає багато часу та зусиль.
  • "Війна" з AI-спамом: Ринок переповнений текстами, згенерованими ШІ за 5 хвилин. Іноді мені доводиться пояснювати клієнту, чому мій "дорогий" текст кращий за "дешевий" згенерований. Це не про ціну, це про цінність, стратегію і людський підхід.
  • Вічне навчання: У копірайтингу немає фінальної точки. Тільки-но ти розібрався в одному, як з'являється новий інструмент, новий алгоритм. Треба бути готовим вчитися постійно, а це виснажує.

А що далі? Які перспективи бачу і куди йде копірайтинг?

Я точно знаю, що копірайтинг більше ніколи не буде таким, як раніше. Епоха "води", "рерайтів" і порожніх текстів закінчується. Google AI це доводить. Він стає все розумнішим і цінує не кількість слів, а їхню користь. Це змушує нас, копірайтерів, бути кращими. Тепер виграють ті, хто вміє створювати:

  • Експертний контент, що базується на реальних знаннях.
  • Якісні тексти, які дійсно допомагають людям.
  • Стратегічний підхід, коли кожне слово має свою мету.

Для мене це не загроза, а справжній подарунок. Штучний інтелект — це мій помічник. Він бере на себе рутину, а я можу зосередитися на креативі, на стратегії, на тому, що вміє робити тільки людина: розуміти, відчувати і надихати.

Майбутнє копірайтингу — це не про написання, а про управління контентом. Копірайтер стане стратегом і архітектором. Він буде ставити правильні завдання ШІ, перевіряти факти, додавати унікальність, емоції та голос бренду.

Спеціалізація буде ключовою. Щоб виділитися, потрібно стати не просто копірайтером, а "копірайтером для IT", "експертом з текстів для e-commerce", "фахівцем з контенту, адаптованого під ШІ".

Попереду ще стільки цікавого і я неймовірно рада

1
124
Події
Спільнота
Відеотека
Про нас