NGN.agency почали роботу з SWEET.TV на початку 2020 року. Клієнт звернувся із завданням розробки комунікаційної стратегії для бренду. На етапі початку роботи у бізнесу був дуже прогресивний та сильний продукт з технічної точки зору і його потрібно було посилити правильною комунікацією.

В рамках розробки комунікаційної стратегії NGN.agency провели дослідження ЦА (ЦА досить масова, по суті це вся доросла аудиторія українського інтернету). У дослідженні з'ясувалося які саме параметри важливі для аудиторії в онлайн-кінотеатрах і було перевірено кілька гіпотез.

Найкраще аудиторія сприйняла позиціонування, яке грунтувалося на гіпотезі національного онлайн-кінотеатру. Справа в тому, що всі вже звикли користуватися крутими локальними сервісами, які не тільки дають класні послуги, але і враховують особливості локального ринку, але такого сервісу серед онлайн-кінотеатрів не було.

NGN.agency розробили платформу «національний онлайн кінотеатр», яка виразилася в кампанії «Hollywood українською». Той рідкісний випадок коли комунікаційна доцільність повністю збіглися з баченням та цінностями компанії і бізнес «продуктово» підтримав комунікаційну стратегію. Компанія за свій рахунок дублює культові голлівудські фільми, підтримує локальний кінематограф і багато-багато іншого. В межах першого етапу комунікаційної кампанії була проведена велика медіа-підтримка — ролики на ТБ, робота з виданнями і блогерами, перфоменс реклама, з великим охопленням, у діджітал. Тепер трохи деталей.

Трохи передісторії

Національний онлайн-кінотеатр SWEET.TV провів дослідження, яке показало, що 63% українців прагнуть переглядати контент українською мовою. Але не всі онлайн-кінотеатри надають таку можливість.

Справа в тому, що до 2006 року дублювання фільмів, які з’являлися на екранах кінотеатрів, було необов’язкове. Тому багато культових стрічок так і не отримали якісну українську доріжку.

SWEET.TV вирішили виправити цю ситуацію та взяли ініціативу в свої руки. Компанія власними коштами дублює культові фільми, що раніше були позбавлені такої можливості. Так народився проєкт «Hollywood українською».

Цілі та задачі агенції

  • Зробити SWEET.TV впізнаваним онлайн-кінотеатром серед українського населення
  • Розповісти широкій аудиторії про переваги онлайн-кінотеатру
  • Сформувати позитивне та якісне сприйняття
  • Повідомити аудиторії про новий проєкт в рамках якого голлівудські фільми дублюються українською

Підготовчий процес

  • Проведення аналізу ринку
  • Формування місії бренду
  • Пошук УТП
  • Створення базової комунікаційної стратегії
  • Вибір каналів комунікації
  • Розробка креативу
  • Розробка контент-плану

Реалізація

Національний онлайн-кінотеатр наразі представлений у різних типах медіа: телебачення, радіо, ЗМІ, соціальні мережі, інфлюенсери і т.п. На даний момент SWEET.TV продовжує розширювати інформаційне поле, розвивати соціальні мережі та співпрацювати з українськими блогерами.

  • Більше 70 публікацій, спецпроєкти на 3 ресурсах, співпраця з Telegram каналами, понад 2 млн охоплення за весь час співпраці.

  • Зробивши менше публікацій, ніж конкуренти, SWEET.TV отримали охоплення більше майже в 2 рази - понад 2 млн.
  • У ЦА сформувалася позитивна думка про онлайн-кінотеатр.
  • За показником якості публікацій матеріали зі згадуванням SWEET.TV обійшли конкурентів майже в 4 рази.
  • Новина «В Україну прийшов "Hollywood українською” від SWEET.TV» в цілому згенерувала 80 передруків.

Результати (за опитуванням 1000 респондентів)

  • Знання про онлайн-кінотеатр SWEET.TV — 60% (на початку кампанії — 24%).

  • До ТОП 3 найкращих онлайн кінотеатрів SWEET.TV відносить 20% опитаних респондентів.
  • 26,7% запам'ятали слоган (що майже повністю співвідноситься з реколом реклами — 30%).
  • Анкетування підтвердило важливість доступності української доріжки, а також українського кіно в онлайн-кінотеатрах.

Із 100% опитаних респондентів — уже користувачів онлайн-кінотеатру, 84% вважають його найкращим. 87% готові рекомендувати SWEET.TV своїм друзям, 78% пам’ятають рекламу, а 60% запам’ятали слоган.

Наш кейс на Behance.