Правильно составленное резюме — это половина успеха при поиске работы. И если вы хотите получить должность повыше и зарплату побольше, то резюме нужно готовить тщательно.

В международных компаниях соискателей сразу просят присылать резюме на английском. Так HR одновременно проверяет скиллы будущего сотрудника и его навыки владения английским языком.

В EnglishDom наши студенты регулярно обращаются к нам с просьбой помочь им в составлении CV. Анализируя их запросы, наша команда подготовила несколько основных правил, которые стоит учесть при составлении резюме на английском, так чтобы вас точно пригласили на собеседование.

Общие рекомендации для резюме

Идеальное резюме в понятиях соискателя и рекрутера очень сильно различаются. Кадровику часто нужно обработать сотни CV, чтобы подобрать кандидатов на должность, поэтому главное для них — краткость и информативность.

1. Резюме должно полностью помещаться на один лист бумаги!

Здесь также большую роль играет практичность. Если резюме помещается на один лист, то в распечатанном варианте оно всегда будет полным. Ведь директор скорее выбросит резюме, в котором потерялся второй (или третий) лист, чем будет его искать.

2. Одна должность — одно резюме

Забудьте об универсальных резюме. Обычно их выбрасывают еще до того, как дочитают до конца.

Выберите должность и пишите CV конкретно под нее. Описывайте скиллы, которые отвечают конкретной специальности и опускайте лишнее. Если в вакансии ищут Middle Python-разработчика, то не стоит добавлять в блок умений информацию, что вы умеете кодить на Whitespace. Рекрутер посмеется, но на собеседование вряд ли пригласит.

3. Оформление — это важно!

Гораздо приятнее читать хорошо структурированное резюме, чем «простыню» текста без абзацев и разделителей.

Рекрутер будет подсознательно отдавать предпочтение хорошо оформленному резюме. Даже если соискатель будет иметь меньше опыта по сравнению с другими.

Рекомендуем оформить документ в формате PDF.

И пожалуйста, никаких скачанных резюме с сайтов по поиску работы. Они вызывают только снисходительную улыбку.

Структура резюме на английском языке

Важно придерживаться классической структуры резюме. Не заставляйте рекрутера искать нужную ему информацию, иначе ваше CV очень быстро отсеется еще на этапе предварительного выбора.

Далее мы расскажем об обязательных блоках в резюме.

1. Personal details — Личная информация

Здесь все довольно просто. В блоке Персональной информации должны обязательно быть:

Ваше имя и фамилия

Должность, на которую вы претендуете (только одна)

Контакты, по которым с вами можно связаться

Остальное — опционально. В блоке можно написать также почтовый адрес, дату рождения и семейное положение, но все-таки рекомендуем не перегружать CV информацией.

В правой части блока нужно разместить вашу фотографию в хорошем качестве. Желательно — в офисной одежде, даже если у компании нет формального дресс-кода.

Важно! Есть нюанс при отправке резюме в американские компании. Многие предприятия активно борются с дискриминацией по расе или внешности при устройстве на работу. В таком случае добавление своего фото будет считаться нарушением политики равной оценки кандидатов.

Иногда политика компании запрещает указывать в CV возраст и семейное положение. Рекомендуем узнать отношение к этому у самого рекрутера или нейтива, приближенным к данной сфере или компании.

В строке контактов необходимо добавить не только телефон и электронную почту, но также WhatsApp и Skype. Это поможет упростить коммуникацию, если ваше резюме заинтересует рекрутера.

Вот еще ряд нюансов, которые стоит учитывать при заполнении блока персональной информации:

Name

Не стоит вписывать отчество на английском — это выглядит глупо. Ivan Petrov, а не Ivan Nikolaevich Petrov.

Address

Порядок записи адреса на английском: номер дома, улица, номер квартиры, город, область, индекс, страна:

103 Bankova Street, apt 221, Kyiv, 01161, Ukraine.

Telephone number

Указывать только в международном формате:

+380 (12) 123-45-67

Marital status

Указывать только «женат/не женат» (married/single). Статус «в разводе» (divorced) ставить не стоит.

Date of birth

Чтобы избежать путаницы из-за различных правил написания дат, напишите месяц рождения словами:

11th April 1987

2. Summary — аннотация

Не слишком стандартный пункт резюме. По сути с его помощью вы презентуете себя и побуждаете рекрутера читать резюме дальше. Эксперты EnglishDom советуют включить его сразу после личных данных. Это сделает резюме более личным.

Summary — это своеобразный «elevator pitch». У вас есть только несколько предложений, чтобы заинтересовать рекрутера. Так, если бы вы проводили самопрезентацию в лифте — на весь рассказ у вас есть только 20 секунд.

3. Work Experience — опыт работы

Нужно указать компании, где вы работали, и должности, которые вам приходилось занимать.

Несколько нюансов, которые стоит учесть:

В описании постарайтесь указать типовые задачи, с которыми вам приходилось работать. Это поможет рекрутеру понять уровень ваших компетенций.

На описание одной должности используйте не более двух строк. Считается, что это идеальный размер текста, чтобы полностью описать опыт, который вы получили в компании.

Пропускайте должности, если они по опыту совсем не соответствуют желаемой должности. К примеру, если вы ищете работу тестировщика ПО, то не стоит писать, что вы работали официантом.

Если у вас есть значительные достижения во время работы в компании, кратко укажите их. Идеально, если рекрутер сможет их проверить и подтвердить.

Указывайте места работы от последнего к первому. Последнее место работы должно быть в самом верху. HR не должен искать его по всему резюме.

Верхний пункт следует расписать чуть подробнее, чем остальные. Еще одна небольшая психологическая хитрость, с помощью которой вы концентрируете внимание там, где это нужно.

Обратите особое внимание на грамматику. Для описания задач, которые вы выполняли в качестве специалиста, используйте герундий.

4. Education — образование

Западные компании обращают довольно много внимания на образование соискателя. Даже если вы не работаете по специальности и ваше высшее образование из совершенно другой сферы деятельности, его необходимо указать.

Считается, что человек с законченным высшим образованием или ученой степенью может решать задачи более сложного уровня, чем без него.

Также в блоке нужно указать все курсы, которые вы проходили для повышения квалификации как специалиста. Если вы проходили курсы онлайн на сервисах вроде Coursera, опишите их коже.

5. Professional skills — профессиональные навыки

При составлении резюме на английском есть очень четкое разделение навыков на hard skills и soft skills.

Hard skills — это умения и навыки, которые позволяют специалисту качественно делать свою работу.

Soft skills — это социальные навыки, с помощью которых специалист может гармонично влиться в команду.

В идеале сам блок должен быть небольшим — два столбика с обозначением навыков и уровнем владения, если это уместно. Разместить его можно прямо под фото — места на листе будет вполне достаточно.

В качестве софт-скиллов вы можете указать навыки владения иностранными языками, наличие водительских прав, уровень владения отдельными компьютерными программами. Также сюда стоит включить некоторые характеристики вас как личности. Но важно не писать банальности. Фраза «коммуникабельный и стрессоустойчивый» уже давно не воспринимается всерьез.

Важно! Не пытайтесь приукрасить себя и вписать скиллы, которыми вы на самом деле не обладаете. Это не работает, ведь уже на первое встрече грамотный HR узнает, что в резюме ложь. И предложения о работе вы точно не получите.

Краткий чек-лист для оценки готового резюме

  • Проверьте текст на ошибки. Они сильно портят впечатление даже от шикарного CV. Используйте Past Simple для достижений, Present — для личных данных, герундий — для описания задач. И не стесняйтесь просить своего преподавателя по английскому вычитать резюме.
  • Не слишком ли много технических терминов? Помните, что резюме читают рекрутеры. Они могут не знать слишком малоиспользуемые технические термины. По возможности замените их на более известные.
  • Не слишком ли много прилагательных? В резюме это не приветствуется. Прилагательные дают крайне мало информации, но сильно утяжеляют текст. Избавьтесь от них там, где это возможно.
  • Хорошо ли резюме выглядит? Внешний вид текста играет роль. Отступы, выравнивание по ширине, хорошая верстка — все это даст вам бонусные очки в рейтинге рекрутера.
  • Помните, что для многих иностранных работодателей считается обычной практикой позвонить соискателю сразу после просмотра его резюме. Поэтому вы должны быть готовы к разговору на английском.
  • Очень рекомендуем отрепетировать его заранее с вашим преподавателем по английскому или хотя бы с другом, который хорошо знает язык. Это поможет вам не растеряться в нужный момент и с достоинством пройти телефонный этап собеседования.

Подготовка к личному собеседованию — это вообще отдельная тема для размышлений. В EnglishDom мы сопровождаем наших студентов даже в таких задачах, заблаговременно готовим их к беседе, проходим самые распространенные вопросы вместе.