Підсумки XIII Книжкового Арсеналу
Завершився XIII Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал. У фінальний вечір Фестивалю відбулася музично-поетична подія від гурту DakhTrio «Стус. Тичина. Шевченко.». Пісні на поезію Василя Стуса, Павла Тичини та премʼєрні композиції на тексти Тараса Шевченка
Цьогоріч на Книжковому Арсеналі відбулося понад 200 подій програми Фестивалю, в тому числі програми Фокус-теми, Основної програми, окремих кураторських та спеціальних програм, а також програми видавців: дискусії, лекції, читання, воркшопи, зустрічі з авторами, музичні та перформативні події. Візуальна складова XIII Книжкового Арсеналу була представлена 17 виставковими проєктами та 5 книжковими колекціями.
У 2025 році Книжковий Арсенал зібрав близько 30 тисяч відвідувачів та відвідувачок.
Виставки Фестивалю стали візуальними й текстовими рефлексіями про воєнний час, ідентичність, сенси, українську культуру та інші важливі теми. Окремий стенд присвячений літературі українських захисників та захисниць, ветеранів та ветеранок. Проєкт реалізовано у співпраці з Міністерством у справах ветеранів України та спільно з ініціативою «Недописані».
«Книжковий Арсенал — один з наулюбленіших українських фестивалів, і ми щасливі, що можемо робити його попри все, вже втретє під час повномасштабної російської війни. Нам усім — читачам, авторам, видавцям, художникам і музикантам, усім-усім — дуже важливо продовжувати бути, утверджувати присутність України у світі, посилювати українську суб’єктність. Це наче заява на весь світ: ми, українці, є і будемо. Ось тому Книжковий Арсенал необхідний нині, і тому ми робимемо все мислиме, аби він успішно відбувався і в майбутньому», — Олеся Островська-Люта, генеральна директорка Мистецького арсеналу.
Фестиваль тривав 3,5 дні на першому поверсі Старого арсеналу, де свої стенди представили 100 великих, 11 малих видавництв та 6 тематичних книгарень, а також партнерські стенди військових та волонтерських ініціатив. Цьогоріч на Книжковий Арсенал повернувся і Ярмарок ілюстраторів: 12 художників, графіків та митців презентували свої роботи у різних візуальних рішеннях та стилях.
На відвідувачів та відвідувачок чекали найкращі зразки української та світової літератури, що були видані раніше, а також ті, що вийшли друком спеціально до Книжкового Арсеналу.

Фото: Сергій Хандусенко

Фото: Євгеній Завгородній
Події Фокус-теми, Основної програми, Професійної програми, Програми для/про дітей та підлітків, Спеціальної програми Українського ПЕН, Спеціальної програми Літературно-перекладацького фестивалю «Translatorium», а також Спеціальної підліткової програми — не лише стали місцем зустрічі однодумців, а й дали змогу учасникам і гостям Фестивалю наблизитись до важливих тем, стати дотичними до формувань нових сенсів та поговорити про досвіди, свої та суспільні.
Під час ХІІІ Книжкового Арсеналу було представлено 7 кураторських і спеціальних програм:
- «Все між нами — переклад» — Фокус-тема ХІІІ Книжкового Арсеналу. Кураторками стали Марсі Шор та Оксана Форостина
- Основна програма «Наш арсенал». Кураторка — Ірина Славінська
- Програма для/про дітей та підлітків «Знайома мова уяви». Кураторка — Оля Русіна
- Професійна програма Книжкового Арсеналу. Кураторка — Юлія Конопляна
- Зі спеціальною програмою Книжковий Арсенал приймав Літературно-перекладацький фестиваль «Translatorium». Кураторка — Таня Родіонова
- Спеціальна програма «Кардіограма перекладу». Організатор — Український ПЕН
- Спеціальну підліткову програму «Інтерпретація однозначного» представили учасники «Літературної лабораторії для підлітків»
Понад 250 гостей взяли участь у подієвій частині ХІІІ Книжкового Арсеналу. На Головній, Літературній, Авторській, Вуличній, Видавничій сценах, у Лекторії та в Майстернях звучали голоси українських та іноземних гостей, серед яких були письменники/ці, перекладачі/ки, поети/ки, філософи/ні, медійники/ці, видавці/ні, освітяни/ки, культурологи/ні, митці/кині, військовослужбовці, громадські та культурні діячі/ки з України, а також з Австрії, Великої Британії, Ізраїлю, Канади, Литви, Німеччини, Норвегії, Польщі, Словенії, США, Франції, Чехії та Швеції.
Книжковий Арсенал втретє відбувся в умовах повномасштабної війни Росії проти України. З урахуванням минулорічного досвіду були впроваджені додаткові заходи безпеки для відвідувачів та учасників.

Фото: Сергій Хандусенко
«Цього року наша команда прагнула зробити якомога більше — перевершити досягнення минулого року, запровадити нові формати та повернути до Фестивалю деякі успішні практики з минулих років. Водночас це знову Фестиваль в умовах війни, ми працюємо з безпековими обмеженнями, які не дозволяють нам повернутися до масштабного формату, яким був Книжковий Арсенал у 2019 чи 2021 роках.
Під час XIII Книжкового Арсеналу ми говорили про взаєморозуміння, про переклад з мови на мову та всередині однієї мови, про тлумачення та ті ситуації, коли повне порозуміння неможливе — коли досвід, особливо трагічний чи травматичний, неможливо пояснити або перекласти. Це досвід, з яким стикаються окремі люди, цілі покоління або навіть цілі країни», — Юлія Козловець, директорка Книжкового Арсеналу.
У другий день XIII Книжковий Арсенал відвідали Президент України Володимир Зеленський та перша леді Олена Зеленська. Фестиваль також відвідали Прем’єр-міністр України, Денис Шмигаль, п’ятий президент України Петро Порошенко та інші гості.

Фото: Роман Шаламов
На XIII Книжковому Арсеналі була представлена традиційна «Вітрина новинок», яка втілюється на Фестивалі з 2015 року у співпраці з медіаресурсом «Читомо». Під час Фестивалю були представлені видання, що вийшли друком з червня 2024 до травня 2025 року. Літературні фахівці підготували 10 добірок нових книжок для різної аудиторії. Ці публікації на сайті «Читомо» допоможуть зорієнтуватися серед прози українських авторів, арткниг, детективів, любовних романів, фентезі, історичних видань тощо. Загалом відвідувачі та відвідувачки мали змогу ознайомитися з близько 400 книгами.
Цьогоріч вдруге відбулася Book Arsenal Fellowship Program — професійна програма, в межах якої Фестиваль відвідали вісім іноземних видавців, агентів та менеджерів з прав з Грузії, Естонії, Італії, Польщі, Чехії, Фінляндії, Франції та Швеції. У межах Фестивалю відбулися 94 B2B зустрічі за участі 22 українських видавців, менеджерів з прав, літагентів та навіть ілюстраторів. Для учасників програми був організований семінар та два інтенсивних дні B2B переговорів.
Генеральним інформаційним партнером XIII Книжкового Арсеналу стало Суспільне мовлення. Упродовж усіх фестивальних днів на локації «Книжкового Арсеналу» працювали виїзні студії телеканалу Суспільне Культура, Радіо Культура, журналісти сайту Суспільне Культура, інформаційного проєкту «Суспільне.Студія» та діджитал-платформи Суспільного мовлення. Вони здійснювали прямі включення, трансляції з Фестивалю, готували публікації й запрошували організаторів та гостей на студійні інтерв’ю.
Медіапартнерами Фестивалю у 2025 стали: The Kyiv Independent, Radio NV, CASES, Vogue.ua, 1+1 медіа та ArtWizard.
Організатори дякують партнерам, що підтримали Фестиваль у 2025 році.
Цього року до роботи XIII Книжкового Арсеналу долучилися 174 волонтери та волонтерки, які допомагали команді Фестивалю та відвідувачам.
Команда Фестивалю зробила відеозапис окремих дискусій. Усі записи вже незабаром будуть опубліковані на YouTube-каналі Мистецького арсеналу.

