Дві українські студії стали партнерами Netflix і дублюватимуть продукцію українською мовою

У розважальному сервісі Netflix з'явиться український дубляж — українські студії POSTMODERN Postproduction і Так Треба Продакшн уклали угоду з компанією.

Студії отримали партнерський статус — Gold і з'явилися в офіційному переліку партнерів стрімінгу.

Коли у сервісі з’являться перші фільми українською, поки не повідомляється.

Студії POSTMODERN Postproduction і Так Треба Продакшн займаються дубляжем і створенням субтитрів для фільмів і серіалів на українську та російську мови. Обидві студії входять в структуру FILM.UA Group.

Джерело: The Village Україна, НВ Бізнес

512
CASES
Україна, Київ
Пробний період
Отримайте 7 днів доступу до всіх курсів безкоштовно

Отримайте доступ до всіх онлайн-курсів від Креативної Практики про дизайн, розробку та креативне підприємництво.

Отримати безкоштовно