Авторські вірші голосами тих, кого вбила Росія
До Національного тижня читання поезії в Україні вийшла аудіоантологія «ГолосиНедописані». Звучать записи 10 поетів та поеток, які загинули внаслідок російської військової агресії

Поетичні архіви, частина з яких записувалися на передовій, оприлюднили у застосунку сервісної соцмережі про книги LitCom. До аудіоколекції увійшли читання Максима Кривцова, Олександра Гошилика, Максима Ємця, Іллі Чернілевського, Ігоря Мисяка, Юрія Руфа, Гліба Бабіча, Сергія Скальда, Вікторії Амеліної та Надії Агафонової.
Поетична аудіоантологія створена у співпраці проєктів «Недописані» (координатори — Олена Герасим’юк та Євген Лір), «Голоси» (координаторка — Ольга Ольхова) та київської студії звукозапису «Кофеїн».
Зберігати пам’ять про творців сучасної української літератури, які загинули захищаючи Україну на фронті, або втратили життя внаслідок ворожих обстрілів у тилу, — це наша нагальна культурна потреба, переконана співкоординаторка проєкту «Недописані» Олена Герасим’юк:
«Збереження голосів українських поетів і поеток — це не лише про наше минуле, а й про нашу сучасність. Стрічка новин під час війни постійно оновлюється особистими втратами й жертвами. У мартиролозі тих, хто поклав своє життя за українську державність, багато імен наших митців, науковців, спортсменів, яким вже ніколи не випаде можливість написати нову книжку, зіграти нову роль у виставі чи фільмі, взяти участь у фестивалі чи науковій конференції, побороти свій власний рекорд. Ми ж як свідки цього чину і недописаних їхніх життєвих і творчих сторінок уже сьогодні зобов’язані зберегти бодай те, що вони встигли зробити.».
Аудіо, що увійшли до антології, неоціненні, тож і їх збереження вимагає професійного підходу. На це, коментуючи підготовку записів до оприлюднення, звернула увагу координаторка проєкту «Голоси», засновниця LitCom Ольга Ольхова:
«Переважно ці записи робилися не на професійних студіях, а під час виступів на різних квартирниках чи фестивалях, або навіть у перервах між виконанням бойових завдань, як у випадку з аудіо українського воїна Олександра Гошилика. Живий голос поета є безцінним для нашої культури. Саме тому аудіоантологія «ГолосиНедописані» має особливе значення і для нас, як тих хто працює з комеморативними практиками, і для широкої української аудиторії.».
Офлайн-презентація аудіоантології «ГолосиНедописані» відбудеться 22 березня о 13:00 у культурному просторі Squat17B під час представлення проєкту «Мистецтво пам’яті» (вхід вільний). Фрагменти записів «ГолосиНедописані» також можна буде почути в ефірах радіостанцій медіагрупи «ТАВР».
Довідково: Національний тиждень читання поезії вже другий рік поспіль організовує Український інститут книги. Цьогоріч заходи тривають з 17 по 23 березня. Прослухати аудіоантологію «ГолосиНедописані», презентовану в його межах, можна завантаживши застосунок LitCom у Google Play або AppStore.
Посилання на аудіоантологію «ГолосиНедописані» у застосунку LitCom (доступне для смартфонів): https://litcom.page.link/43mG.
Крім того, в LitCom також доступна аудіоантологія «ДоДому», створена з нагоди Національного тижня читання поезії у 2024 році. У цій колекції представлені твори 30 найвідоміших сучасних авторів. Поезії озвучили актори Римма Зюбіна та Олексій Гнатковський.